【生于忧患原文及翻译】“生于忧患,死于安乐”出自《孟子·告子下》,是古代儒家思想中关于人生奋斗与危机意识的重要论述。该篇通过列举古代贤人经历磨难最终成就大业的例子,强调了逆境对人的锻炼作用,以及安逸生活可能带来的消极影响。
一、原文总结
《生于忧患,死于安乐》是《孟子》中的一篇议论文,主要阐述了“忧患可以使人成长,安乐则容易导致失败”的道理。文章通过列举历史上几位杰出人物的经历,说明他们之所以能够成就大业,是因为他们在艰难困苦中不断磨砺自己,而那些在顺境中沉溺享乐的人,往往难以有所作为。
二、原文内容
> 孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”
> 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”
三、翻译对照表
原文 | 翻译 |
舜发于畎亩之中 | 舜从田间被选拔出来 |
傅说举于版筑之间 | 傅说从筑墙的工匠中被选拔出来 |
胶鬲举于鱼盐之中 | 胶鬲从贩卖鱼盐的小贩中被选拔出来 |
管夷吾举于士 | 管仲从狱官中被选拔出来 |
孙叔敖举于海 | 孙叔敖从海边隐居中被选拔出来 |
百里奚举于市 | 百里奚从市场上被选拔出来 |
故天将降大任于是人也 | 所以,上天要让一个人承担重大责任的时候 |
必先苦其心志 | 一定会先使他的内心痛苦 |
劳其筋骨 | 使他的身体劳累 |
饿其体肤 | 使他饥饿 |
空乏其身 | 使他资财匮乏 |
行拂乱其所为 | 所作所为受到阻碍和扰乱 |
所以动心忍性 | 以此来激发他的心志,磨练他的性格 |
曾益其所不能 | 增强他原本不具备的能力 |
人恒过,然后能改 | 人常常犯错误,之后才能改正 |
困于心,衡于虑,而后作 | 内心困惑,思虑阻塞,然后才能奋发 |
征于色,发于声,而后喻 | 表现在脸色上,流露在言语中,然后才被人理解 |
入则无法家拂士 | 国内没有守法的大臣和辅佐的贤士 |
出则无敌国外患者 | 国外没有敌对的国家和外患 |
国恒亡 | 国家往往会灭亡 |
然后知生于忧患而死于安乐也 | 这样以后才知道,人在忧患中生存,在安乐中死亡 |
四、总结
《生于忧患,死于安乐》不仅是对个人成长的深刻启示,也是对国家治理的重要警示。它告诉我们:只有在困境中不断努力,才能真正获得成长;而一味追求安逸,则可能导致失败。这篇文章至今仍具有重要的现实意义,尤其在面对压力与挑战时,值得我们反复思考与借鉴。